Short answer: Yes, this love can be translated. Context and explanation:
- The phrase “this love” can be translated into many languages, and the nuance often shifts with each target language. In romance, common translations pursue conveying affection, devotion, or longing rather than a literal word-for-word rendering. Depending on the language, you might choose a term of endearment or a phrase that captures the sentiment rather than a direct dictionary equivalent. For example, in several Romance languages the concept can be expressed with phrases like “este amor” (Spanish) or “cet amour” (French), while in German one might say “diese Liebe.” Each choice carries cultural resonance beyond a strict translation. If you have a specific language in mind, a precise rendering can be provided.
 
If you’d like, specify the target language(s) you’re interested in and the exact nuance you want (romantic, poetic, formal, or casual), and the translation can be tailored accordingly.
