czas który pozostał

1 minute ago 3
Nature

The phrase czas który pozostał translates from Polish to English as "the time that remains" or "the time left." It conveys the meaning of the remaining or leftover time available. Additionally, "Czas, który pozostał" is also the title of various films. For example:

  • A 2005 French drama film by François Ozon titled ["Czas, który pozostał"](javascript:void(0)), dealing with a man diagnosed with terminal cancer reflecting on how to spend his remaining time.
  • A 2025 fantasy melodrama film also called ["Czas, który pozostał"](javascript:void(0)), about an older woman who encounters death and a mysterious lover unaffected by time.

Hence, the phrase literally means the "time that is left" or "remaining time" and is used in Polish as well as in film titles.