Here is the explanation and context for the terms you provided:
- sinner: In English, "sinner" refers to a person who commits sin, meaning someone who has done something wrong according to religious or moral law. It broadly defines someone who is separated from God through sin and is missing the mark in life.
- alcaraz: Refers to Carlos Alcaraz, a professional Spanish tennis player currently one of the top players in the ATP rankings. He has an ongoing rivalry with Italian player Jannik Sinner.
- dove: This is an Italian word meaning "[dove](javascript:void(0))" in English. In the context of the tennis match articles, it refers to "where" as in "where to watch" the match.
- vederla: This is also Italian, meaning "[vederla](javascript:void(0))" in English. It relates to "watch it," referring to watching the match or event.
The tennis context from recent news includes a high-profile match between Jannik Sinner and Carlos Alcaraz scheduled for October 18, 2025, at the Six Kings Slam in Riyadh, which will be broadcast exclusively on Netflix.
In summary:
- sinner: English noun meaning a person who commits sin.
- alcaraz: Proper noun referring to Carlos Alcaraz, tennis player.
- [dove](javascript:void(0)): Italian word meaning "where."
- [vederla](javascript:void(0)): Italian word meaning "watch it."
This respects your formatting rule of enclosing the foreign words in the translation tag without splitting them.