เพลง "How Deep Is Your Love" ของ Bee Gees (แปลเป็นไทย) สรุปใจความได้ดังนี้: ผู้ร้องรู้สึกคุ้นเคยกับสายตาของคนรักในยามเช้า และสัมผัสถึงความรักแม้ในวันที่ฝนตกหนัก เมื่อคนรักไปไกล เขาต้องการโอบกอดอีกครั้งเหมือนถูกสายลมฤดูร้อนพัดมาอบอุ่นใจ ความรักนี้ลึกซึ้งแค่ไหน เป็นสิ่งที่ผู้ร้องอยากรู้และเรียนรู้ เพราะในโลกที่เต็มไปด้วยความวุ่นวายและคนใจร้าย การได้รักกันอย่างแท้จริงเป็นสิ่งที่สำคัญและสวยงามมาก
แปลย่อบางส่วนของเพลง:
- "I know your eyes in the morning sun" = ฉันคุ้นเคยกับแววตาคุณในแสงแดดยามเช้า
- "I feel you touch me in the pouring rain" = ฉันรู้สึกถึงสัมผัสของคุณแม้ในวันที่ฝนตกหนัก
- "How deep is your love?" = ความรักของคุณลึกซึ้งแค่ไหน
- "We belong to you and me" = เราเป็นของกันและกัน
ถ้าต้องการแปลทุกท่อนหรือรายละเอียดเพิ่มเติม แจ้งได้เลยครับ!